本帖最后由 cymbi 于 2013-1-16 22:58 编辑
歌词是Keane的《Somewhere only we know》,作为英语8级高手,鄙人斗胆翻译了一下。
-------------------------------------------------
I walked across an empty land 我,沃尔.卡洛斯(美国大兵),住在空地上
I knew the pathway like the back of my hand 我,纽德.帕斯威(约克郡人),我喜欢凝视我的弘二头肌
I felt the earth beneath my feet 我,菲得.厄斯,住在地下室(江浙沪包邮,无暖气)
Sat by the river and it made me complete 色.拜德.李佛总是让我觉得温暖(我们的好基友)
Oh simple thing where have you gone 啊,辛普森(另一个好基友),你死去哪里了?
I'm getting old and I need something to rely on 我已经老了,我需要依靠三婶
So tell me when you're gonna let me in 嫂,告诉我你何时才能接纳我?
I'm getting tired and I need somewhere to begin 我已经累了,需要找一个入口开始
I came across a fallen tree 我,坎.阿.卡洛斯,住在树上(参考卡尔维诺《树上的男爵》)
I felt the branches of it looking at me 我总是觉得那些该死的树枝在我打灰机的时候偷窥我
Is this the place we used to love? 这是我们曾经爱爱过的地方吗(等下一个天亮,去上次牵手散步那里爱爱好吗)?
Is this the place that I've been dreaming of? 这里可是我们曾经梦寐以求的地方?
Oh simple thing where have you gone 噢,辛普森你个基佬死哪里去了?
And if you have a minute why don't we go 如果你有一辆迷你,我们车震吧
Talk about it somewhere only we know? 然后在一个只有我们知道的地方谈谈你的感受
This could be the end of everything 于是这场XXOO,就到此结束了(色即是空)
So why don't we go 为什么还不走呢?(带上你的套)
Somewhere only we know? 去那个只有我们知道的炮场
Somewhere only we know? 那个只有我们知道的炮场
|